Бегзодбек Муминов: "Я, когда приехал, знал только три слова по-русски" | Новости Тулы

Бегзодбек Муминов: "Я, когда приехал, знал только три слова по-русски"

Опубликовано: 12 Июня 2019 18:05
Бегзодбек Муминов: "Я, когда приехал, знал только три слова по-русски"

Бегзодбеку Муминову 22 года, он студент Международного факультета Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого. Уже несколько лет он живет в России вместе с семьей и получает высшее образование в нашем городе.

– Мои родители переехали сюда десять лет назад, а мы с младшим братом все это время жили в Узбекистане – одни. Было сложно, конечно. А четыре года назад тоже переехали сюда, – рассказывает Бегзодбек. – Отец сказал: сначала поработаешь, привыкнешь, а потом посмотрим. Устроил меня на овощную базу, где сам работает, – фрукты упаковывать. Два года я учил язык, привыкал к стране, к местным жителям, а потом поступил в вуз.

Россия ему понравилась, хотя до этого он о ней почти ничего не знал.

– Ну разве только о том, что здесь хорошо платят. И что хорошо здесь жить – вот и все, – смеется студент. – Люди тут неплохие. Но я иногда вижу, что молодые русские не уступают место в транспорте. У нас все уступают место старшим. Конечно, там тоже есть такие люди, но их не так много, как в России. Это забавляет. Зато мне здесь помогали язык учить. Я, когда приехал, знал только три слова по-русски, в школе всегда двойки по нему были. Я вообще языком не интересовался, мне больше музыка нравилась. А здесь пришлось учить. Русские ребята, с которыми работал, очень помогали: я показывал пальцем на какой-то предмет, а они мне говорили, как он называется.

За два года Бегдозбек достиг весьма неплохих результатов: он почти не сбивается в падежах, правильно строит предложения и за все время нашего с ним общения лишь один раз не знал, какое слово нужно использовать, чтобы выразить свою мысль.

– Самое трудное – грамматика, она ужасно сложная. В основном я учу язык через чтение. Я очень много читаю, у нас дома есть своя библиотека, так что книги оттуда беру. Люблю Тургенева, Пушкина, Лермонтова – классику. Но больше всего в изучении языка мне помогают сами русские.

Все-таки учить легче, если постоянно общаешься. Одновременно видишь, как нужно говорить, слышишь правильную речь.

Из-за незнания языка с ним несколько раз происходили забавные случаи. Например, однажды, еще только приехав в Россию, он пытался купить хлеб в магазине, но не знал, как об этом сказать. Пришлось объясняться с продавцом жестами. А как-то раз он случайно заснул в автобусе и проехал свою остановку. Пришлось добираться домой, тоже жестами выясняя у прохожих, куда именно ему нужно идти.

В свободное время молодой человек продолжает заниматься языком, играет на гитаре или читает. Хотя у него немало друзей с разных факультетов, он не очень любит проводить время вне дома – характер такой.

Да и не до конца все еще привык к стране.

– Жизнь в России сильно отличается от жизни в Узбекистане. Мы жили в деревне, а здесь – в городе, в квартире. Непривычно очень, – говорит парень. – Погода еще другая. Я, когда приехал в Тулу, был черный, как африканец, – такой загорелый. У нас ведь летом температура до 60 градусов бывает, а тут еще нормально. Но зимой, конечно, холодно. Я стараюсь из дома не выходить.

А вот в кухне – русской и узбекской, – в отличие от погоды, разницы он почти не видит. Супы, картофель, борщ – в принципе, хотя страны и разные, едят люди одно и то же.

– Вот к примеру блины. У вас их пекут, и у нас. У вас их с вареньем обычно едят, а у нас – не поверите – тоже! – смеется Бегзодбек.

В их семье обычно готовит он или глава семьи – мама часто работает допоздна. Если отец тоже задерживается, молодой человек встает к плите в одиночку. Несмотря на это, готовить что-то из кухни своей Родины Бегзодбек не любит – обычно этим занимается мама, которая продолжает придерживаться в готовке узбекских традиций. Но вот что вкус все равно получается не такой, как на Родине, – в этом он уверен на все сто.

– Продукты в России какие-то… ненастоящие. У нас овощи-фрукты сочные – потому что из своего огорода, сами выращиваем. А здесь приходится покупать, – сетует студент.

В целом Бегзодбек доволен жизнью в нашей стране. Его хорошо приняли на работе и в вузе, он имеет возможность учиться, заниматься музыкой, у него много знакомых и друзей с разных факультетов. Но в будущем, после окончания университета, он все же хочет вернуться на Родину.

– Я планирую поступить в магистратуру в Узбекистане и преподавать русский как иностранный. А еще хочу продолжать заниматься музыкой и открыть курс игры на гитаре, – говорит студент. – И родители хотят вернуться: они пока живут здесь, в России, только потому что нужно платить за мое обучение.

Анна ТИТОВА

Фото Екатерина КОНОВАЛОВА

Другие материалы по теме

Загрузить ещё

Самое читаемое